(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]你的赛车手青梅竹马最想要的胜利是你(双向暗恋/男口女/共同高潮)(Big Bros Friend)[cowboy_VA] 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

   [英抓翻译]你的赛车手青梅竹马最想要的胜利是你(双向暗恋/男口女/共同高潮)(Big Bros Friend)[cowboy_VA] (第8/10页)

nervous?   Aw,   that&039;s   cute.怎么了,宝宝?你紧张吗?真可爱。

    14:23You   were   this   quiet   earlier.你刚刚还很安静。

    (亲吻)

    14:40Your   smell   is   intoxicating,   you   know   that?   And   those   lips.   I   can&039;t   hold   back   anymore.你好好闻,你知道吗?还有你的嘴唇,我无法抵抗。

    14:52And   oh,   you&039;re   shaking.   And   I   haven&039;t   even   touched   you   properly   yet,   baby.噢,你在发抖。而我甚至还没有正式地抚摸你,宝宝。

    15:01Come   here.   Give   me   those   lips.过来,让我吻你。

    15:13You   taste   even   better   when   you&039;re   breathless.当你喘不过气时,味道会更好。

    15:20I&039;ve   been   thinking   about   this   for   so   damn   long.   You   like   pushing   me,   don&039;t   you?我已经思考这个问题很久了,你喜欢刺激我,对吗?

    15:32Tell   me,   sweetheart,   is   this   what   you   wanted   all   along?   For   me   to   lose   my   mind   over   you.   Don&039;t   mind   if   I   do.

    告诉我,sweetheart,这就是你一直渴望的吗?让我为你失去理智。别怪我真的这么做了。

    15:57Oh,   fuck,   you&039;re   so   warm.   Every   time   I   press   into   you   like   this,   you   make   it   so   damn   hard   to   think   straight.好温暖。每次这样靠近你,我就很难正常思考。

    16:14The   way   you   fit   against   me.   You   feel   that?   That&039;s   what   you   do   to   me.   And   that&039;s   what   you...你抵在那里了,你感觉到了吗,你让我变成了这样...

    16:37I   should   slow   down.   We   should   slow   down.我..我们应该放慢速度。

    16:42This   is   such   a   bad   idea.   But   you&039;re   holding   on   like   you   don&039;t   want   me   to   stop.这样不好,但你好像不想让我停。

    16:55Do   you   want   me   to   stop,   pretty   girl?想让我停吗,漂亮宝宝?

    17:07You&039;re   making   this   real   hard   to   stop.你让这一切无法抗拒。

    17:14Fuck,   you   feel   so   good.好舒服。

    17:20You&039;re   not   even   trying 
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页