字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
[英抓翻译]你的赛车手青梅竹马最想要的胜利是你(双向暗恋/男口女/共同高潮)(Big Bros Friend)[cowboy_VA] (第7/10页)
in. They&039;re waiting for us. Everybody&039;s already there. Yeah, you&039;re not pulling away either. 好险,我们得进去了,大家都到了,你也一起。 12:13If we take too long, they&039;ll start asking questions, and if he calls again, we&039;re fucked.如果我们聊太久,他们就会问我们到底在做什么,如果你哥他再次打电话,我们就完蛋了。 12:19What? You want to give him something to be suspicious about?什么?你想让他怀疑? 12:27Ah, you make it so hard to care. This isn&039;t over, okay, pretty girl?这会很难办的。我们的事也没那么简单就结束。 12:51Hey. Open up, sweetheart. Let me in. Just for a minute.开门好吗,让我进去,就一分钟。 13:01Don&039;t make me stand out here like some creep. Someone might see.别让我像个怪人一样站在这里,会被人看见的。 13:14You shouldn&039;t have let me in. Well, you knew I wouldn&039;t stay away, right?你不该让我进来,你知道我不会轻易离开,对吧? 13:24Then don&039;t act all surprised now. Did you really think I&039;d just walk away after that thing in the garage?别这么惊讶。你肯定想得到我不会只是在车库里找到需要的东西就走。 13:33Oh, come on. You know me better than that. We both know this wasn&039;t supposed to happen.你比我更了解我自己,我们也都知道,我们不应该变成这样。 13:45Trust me, I tried. I really did.相信我,我有试着压抑,真的。 13:49But you know what happens when you push me too far. Oh, you gonna stand there acting all innocent now?你知道把我逼急了会怎样。你现在要站在这假装什么都不明白吗? 14:00You really gonna sit there and pretend we don&039;t both want this? You still gonna pretend after that?你真的要假装我们都不想这样吗?就算我们做了? 14:14What&039;s the matter, sweetheart? You
上一页
目录
下一页