字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
[英抓翻译]你的赛车手青梅竹马最想要的胜利是你(双向暗恋/男口女/共同高潮)(Big Bros Friend)[cowboy_VA] (第2/10页)
(和你的兄弟说话) 01:19What do you think, man? Think we ought to start bringing her along more?哥们,你觉得怎么样,以后多带她出来玩? (和你说话) 01:25What? Don&039;t believe in good luck charms? Hey, Nick, has she always been this skeptical?嗯,你不觉得自己能带来幸运?嘿,Nick,她一直有这种怀疑论倾向吗? 01:35Well, either way, you probably never needed one. Me though, I like a little extra insurance.好吧,换句话说,你大概也不依靠运气,我也是。不过,我喜欢双重保险。 01:48You know, if I didn&039;t know any better, I&039;d say you like watching me almost as much as I like winning. Almost.依我看,你凝视我的那种专注感,几乎可以和我对胜利的执着相提并论。 01:58Hm, yeah, yeah, no need to worry. I don&039;t get distracted that easy, pretty girl. You know me when I&039;m locked in.好的,别担心。我没那么容易分心。你知道我专注起来是什么样的。 02:12Alright guys, see you later. And you, try not to miss me too much while I&039;m gone, hm?好的,伙计们,回头见。还有,我不在的时候,尽量不要太想念我。 (比赛,发动机轰鸣中) (比赛结束后。他和你的兄弟说话) 02:50Huh, damn, that was something else, man. That rush never gets old.赛车的感觉就是不一样,不会消退的兴奋感。 02:58And the best part? Winning. Every single time.而其中最好的部分是什么?是获胜。永远都是这样。 (他和你说话) 03:07You see his face when I cross that line?当我先越过终点线时,你看到他的表情了吗? 03:10Priceless.无价。 03:12Man looked like his engine quit out on his soul. He&039;s either impressed or planning to murder me.他的灵魂引擎看起来已经停止运转了。要么是过于佩服我,要么在计划谋杀我。 03:20Not sure which one yet. You though?目前还不确定是哪一个。你怎么想? 03:24You showed him what you&039;re m
上一页
目录
下一页