字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
23.悄悄築起的植物城邦裡 (第2/2页)
的開拓,更多更多物品蘆筍般冒了出來,樹葉書籤、一堆聚在碟子裡平凡無奇的石子以及——又是樸素餅乾?看來你率先跟廚房建立了友誼之橋。 奧斯有時會停在你的桌子前,不一定會交談,他看這些安靜存在的小東西,看那些色彩繽紛、文字特殊的書重新長滿書架。 你沒有從薩爾泰家帶走的東西,以新的記憶,新的意象重新出現在卡爾特家。 奧斯又在看你那盆鈴蘭了,你挑挑眉。 「要養養看嗎,老爺?運氣好的話說不定可以一起發芽。」 書房的主桌上多出另一盆土。藍色陶瓷的盆子,應當事人要求,包裹的布料顏色低調。 你的城邦有了自己的生命,牆上長出各種型態的苔蘚。這些苔蘚喜歡陽光、喜歡石頭、喜歡餅乾,還有點藏不住地喜歡分享。 它們一點一點朝奧斯的桌子移動,在冷調的木頭地板上走出一條十步路遠的友善邦交線。 物品們沿著邦交線遷移到奧斯的桌子上,有的能吃、有的能用、有的有趣但看不出用途。它們從藍色盆栽旁的位置登陸,不亂、不慌,悄悄地擴散開來把主人包圍其中。 約翰看看被包得安靜的奧斯,看看氛圍源頭的你,你對上約翰的視線,頭上飄出一個問號,低下去繼續手上的事。 約翰又回去看奧斯,奧斯把設計圖紙捲成筒敲在他準備好的手掌裡,下顎微抬撇了他一眼。 要笑就笑吧,趕快笑完趕快滾回去辦他交代的事。 哎呀,約翰可是很稱職的管家,他才不會做出在自家老爺面前失態的事。 這倒是苦了莫恩,約翰拿訂製圖紙給他的時候,他剛點完頭就被約翰憋笑憋得通紅的臉嚇得要命,還以為卡爾特家過度繁重的勞務終於壓垮了這位可憐的老管家。 這張圖紙後來變成了一對刻有兩家家徽的紙鎮,回到了你跟奧斯的桌上。 垂頭的鈴蘭與斂翅的雄鷹並在一塊,有種不張揚的美感。你看了又看,把這份回禮放在你最常用的位置。 雖然在婚宴插曲的表現強勢亮眼,雖然癖好有點奇怪清奇,不過侯爵夫人本質是個溫和柔軟的人,觀察你的人們這麼想著。 直到你終於消化完在婚禮期間累積的舊工作,人們才發現他們的想法多麼天真。
上一页
目录
下一章