字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读1873 (第2/2页)
动促进办公室,而不是人们之前普遍猜测的魁地奇指挥部,说明什么?” “说明那是亲孙子。”海姆达尔说。 隆梅尔哈哈大笑。 父子二人说话间已来到婚宴入口,金属大门花团景簇,上面装饰着来自世界各地的名贵花卉,曲径通幽的小道上人来人往,巫师们无一例外穿着鲜亮的衣衫,个个喜气洋洋,热闹得仿佛初春时节的游园会。 “博尼欧家很有底蕴吧?”海姆达尔咋舌,这样的气派不是普通殷实家庭承担得起的,光那一扇大门就挥金如土到令人发指。 “他们家是典型的钱多到不知如何是好后转行从政的。”隆梅尔的语气找不到丝毫鄙视,在他看来,那是老博尼欧们有本事,欧洲有钱的巫师多如牛毛,能青云直上到博尼欧这般地位的却寥寥无几。 行走在景色优美的小路上,路两旁栽种着数量多到犹如免费大赠送的玫瑰花,花间插.满了写有美好祝福的卡片——从入口处一直绵延到婚宴主场地,看得出博尼欧家十分重视今天的婚宴,权威地诠释着“不差钱”的主题思想。海姆达尔不时稀罕地拿起图案精美的卡片翻看,隆梅尔显然没这个兴致,还要应付友好或假装友好的同事友人以及陌生人的问候搭讪。隆梅尔的回应倒是一视同仁,全部以只想陪儿子为由拒绝他人的同行和攀谈的邀请,以隆梅尔的话来说:抱歉,今天休息。 “拉夫朗斯达特女士真的像法国巫师说的那样曾与您有一段缠绵悱恻的爱情?”海姆达尔最终难掩好奇。 “那些法国人是这么说的?”隆梅尔的表情如同吞了苍蝇。 “这么写。”海姆达尔毫无犹豫地供出答案。 “以后别看那种东西!” 海姆达尔耸耸肩,又问,“不是吗?” 隆梅尔没好气地说:“难道我就不能有一、两个不在乎我名声的家世清白的女性友人?” 斯图鲁松主席在男女关系的处理上毁誉参半,夸奖他的都是他的“女朋友们”,所导致的结果不言而喻,据说曾有那么一段时间,隆梅尔时常被用作同一个阶层中各家教育即将出社会的女儿洁身自好的反面教材。 和隆梅尔扯上关系的女人通常会被连累得自身形象一落千丈,也许一天以前她还是人们津津乐道的淑女典范。 “看来博尼欧先生是个心胸开阔的人。”海姆达尔说。 “博尼欧认识索尼娅的时间比我久,他了解她,所以他们走到一起我并不感到意外。”隆梅尔说。 八卦报纸果然又捕风捉影了。 海姆达尔正要说什么,隆梅尔皱眉看他,“你为什么走那么慢?” “这里的风景太迷人了。”海姆达尔说。 隆梅尔冷眼看他把卡片插.回去,作势要抽出下一张,于是道,“别以为我不知道你的小算盘,我们出门前克鲁姆是不是对你说他随后就到?” 老爸对室长的“三心二意”老不满的。 海姆达尔赞道,“您真是明察秋毫。” “拍马屁也没用,快点!”隆梅尔说着大步向前。 室长灰溜溜地跟了上去。 二、 他们走至露天主会场之前,有位穿着名贵衣饰的大叔从一旁的花丛里窜出来,拦住了他们的去路。父子二人不由得惊讶地停下脚步,海姆达尔不认识
上一页
目录
下一章